Novaja Gazeta No 10

ISBN: 978-952-264-013-0
Ilmestyminen: 04/2011
Sivumäärä: 128
Sidosasu: Nid.
Suomentaja: Useita suomentajia
ovh: 8.00 €
SISÄLTÖ:
Diktatuuri Euroopan sydämessä | Tsaari Pun palatsi | Korruptiosta vapaa Venäjä | Venäjänmaan kummisetä | Jukosin haamu | Muukalaisviha räjähtää | Miljoona ruplaa päivässä | Miten kasvatetaan hyviä äänestäjiä | Kirjailija Ljudmila Ulitskajan haastattelu
Diktatuuri Euroopan sydämessä
NIKOLAI DONSKOV
EU:n ulkoministerikokous päätti 31. tammikuuta
pakotteista
Valko-Venäjän johtaja Aljaksandr Lukašenkan
hallintoa vastaan. Hieman aiemmin Euroopan parlamentti
oli hyväksynyt samansisältöisen päätöslauselman.
Ylös
Tsaari Pun palatsi
KERKKO PAANANEN
Joulukuussa 2010 venäläinen liikemies nimeltä Sergei Kolesnikov julkaisi internetissä avoimen kirjeen presidentti
Dmitri Medvedeville, missä hän kertoi hankkeesta
rakentaa mahtava luksuspalatsi Mustanmeren rannalle.
Kolesnikovin mukaan hankkeen kustannukseksi arvioitiin
vuoden 2009 lopulla yli miljardi dollaria. Hän kertoi,
että hankkeen rahoitus tuli pääosin venäläisiltä suurliikemiehiltä, ja että palatsi oli tarkoitettu pääministeri
Vladimir Putinin henkilökohtaiseen käyttöön.
Ylös
Korruptiosta vapaa Venäjä
SERGEI KOLESNIKOV
Avoin kirje tohtori Sergei Kolesnikovilta presidentti
Dmitri Medvedeville 21.12.2010
Dmitri Medvedev
Venäjän federaation presidentti
Kreml, Moskova
Hyvä Herra presidentti,
Mustanmeren rannalle ollaan rakentamassa palatsia
Venäjän pääministerin Vladimir Putinin henkilökohtaiseen
käyttöön. Tähän mennessä palatsi on
maksanut yli miljardi Yhdysvaltain dollaria, pääosin
hankkeeseen liittyvän korruption, lahjonnan ja kavallusten
takia.
Ylös
Venäjänmaan kummisetä
JEVGENI TITOV
Kuvernöörin kotiseudulla toimii murhanhimoinen
rikollisryhmä
ja Venäjän parhaan maatalousyrityksen
ulkonaisen hyvinvoinnin takana piilee maaorjuus.
Ylös
Jukosin haamu
NIKOLAI VARDUL
Kuten mihin tahansa kauppaan, myös Rosneftin ja
BP:n väliseen osakkeiden vaihtoon liittyy erisuuntaisia
intressejä. Se on normaalia. Lontoon Korkean oikeuden
toistaiseksi jäädyttämän venäläisten ja brittiosakkeiden
vaihdon erityispiirre on kuitenkin se, että osanottajien
kaapeista ilmaantuvien luurankojen lukumäärä on selvästikin
tavallista suurempi. Mitä pitemmälle edetään,
sitä enemmän niitä ilmaantuu.
Ylös
Muukalaisviha räjähtää
EMIL PAIN
Yleisen huomion siirtymisestä sosiaalisista kysymyksistä etnisiin riippuu Venäjän koko yhteiskunnan tulevaisuus.
Sosiaaliset ongelmat, jotka olivat 11. joulukuuta
Maneesiaukion tapahtumien taustalla sekä myöskin
siellä käytetyt tunnukset – ”oikeudenmukainen oikeus”, ”rikollisille kunnon rangaistukset”, ”ei korruptiolle”– voivat yhdistää yhteiskuntaa, koska suurin osa Venäjän
kansalaisista jakaa nämä mielipiteet. Nuoriso lähti kuitenkin
aukiolle toisiin etnisiin ryhmiin kohdistuvine
vaatimuksineen. Meidän monikulttuurisessa
maassamme
nämä vaatimukset voimistavat yhteiskunnan
jakautumista ja provosoivat vaarallisia konflikteja sekä huonontavat selkeästi yhteiskunnan modernisoinnin
mahdollisuutta.
Ylös
Miljoona ruplaa päivässä
PAVEL TŠIKOV & DMITRI KOLBASIN
Virkamiesten toiminnan mielivaltaisuuden vuoksi
Venäjän
valtion kassaan jäi viime vuonna 350 miljoonan
ruplan vaje.
Ylös
Miten kasvatetaan hyviä äänestäjiä
VIKTORIA RABOTNOVA
Venäjän uudet koulutusstandardit määrittelevät yläluokkalaisille
vain neljä pakollista ainetta, mukaan lukien liikunta sekä kansanterveys ja turvallisuus.
Opetusministeriön neuvottelukunta on hyväksynyt
suunnitelman keskiasteen koulutuksen uudeksi
koulutusstandardiksi.
Helmikuun puoleen väliin mennessä asiakirja saadaan oletettavasti loppuun asti muokatuksi
ja lähetetyksi rekisteröitäväksi. Sen jälkeen sitä aletaan soveltaa kouluissa.
Ylös
Kirjailija Ljudmila Ulitskajan haastattelu
KRISTINA ROTKIRCH
Nykyisin on vaikea uskoa, että tekstejänne julkaistiin
ensi kertaa ulkomailla. Kävikö todella niin?
Tarina on melko mielikuvituksellinen, ensimmäinen
kirjani tosiaan
ilmestyi Ranskassa ranskankielisenä,
Gallimardin kustantamana.
Se ehti vain vähän ennen
venäläistä julkaisua, mutta tämä on totuus. Se on ainoa
kerta, kun Gallimard on julkaissut käännöskirjan tekijältä,
joka ei ole julkaissut kirjoja kotimaassaan. Se oli suotuisien
sattuminen ketju: annoin Bednyje rodstvenniki -teoksen
käsikirjoituksen ystävälleni Maša Zoninalle, joka on
ranskalainen kääntäjä. Tämä puolestaan antoi sen eräälle
kollegalleen,
joka oli jo vuosia tehnyt työtä Gallimardille
ja kollega taas vei käsikirjoituksen kustantamoon suositusten
kera. Siellä se arvioitiin vielä kertaalleen ja minä sain sopimuksen postissa. Tiedän, että tällaista tapahtuu
vain huonoissa elokuvakäsikirjoituksissa.
Niin kuitenkin
kävi. Tämä on nykyaikainen
Tuhkimo-tarina.
Ylös
|